Archive for 8月, 2010

チキン丸焼き♪

mi maridoの誕生日だったので、ルミエールで1000円のチキンを買って、丸焼きにした。

もちろん料理したのは mi marido で、「何で自分の誕生日に自分で料理しないといかんと」とぶつぶつ言ってたが、やっぱりプロの技はちがう。

オレンジをしぼってソースをつくって、それはそれはおいしゅうございました。

ケーキは近くのoperaというケーキ屋さんで買ってきた。

コメント

ひさしぶり!のイスラ

かなりひさしぶりなイスラ。

のこの島のときは毎年行ってたけど、場所がももち浜になって行くのは初めて☆

ステージにはなつかしいティエンポの皆さんが。ご活躍で何より♪

¡Arriba! High Notes のステージがかっこよかったのに、写真撮るの忘れてしまった。。。(=。=;)

エルボラーチョのタコスおいしかった。

サンチョ・パンサのチョリパンは相変わらず。

実は感動だったのは、マンゴーかき氷!写真は見た目がいまいちだけど。。

来年は以前のように、大勢で行きたいわ♪

Comments (3)

スペイン語で「昼食」は?

日本語で「ごはんよ~」とお母さんから呼ばれたら、朝昼夜いつを思うかといえば、たぶんかなりの日本人にとっては晩ごはんの事では?

“¡Comemos!”ってスペイン語で言われたら? だいたいは昼食をさすらしい。

日本では晩ごはんは家族で過ごす大事な時間だけど、スペイン語の国ではお昼ごはんがそれにあたる。

1日のメインの食事の観念がちがう。このことは前から知識として知ってはいた。

でも、「食べ物」と言う意味の”comida” は昼食をさす。てことは、つい最近、実感として知った。

私の確認したところでは、スペインとメキシコ。確かめてないけど、他にも。

私がいた南アメリカの国(ボリビアとチリ、あと滞在はしてないけど話す機会の多いアルゼンチンとコロンビア)では昼食のことを”almuerzo” といってたので、ずっと私にとっては、お昼ご飯は”almuerzo”で、「お昼食べよう」と言いたいときは、”¡almorzamos!” と言ってた。

ところが、almuerzo というのは、南米以外では、朝と昼の間に食べる軽いおやつのことだと、最近スペイン人とメキシコ人から教えてもらった。たとえば、ボカディーヨとか。

ちなみに、merienda は夕方~夜食べる軽い食事のことで、ずっと私が思ってた「おやつ」とはかなり違う。

この間、子ども達にスパゲティを夜作って食べさせた。一皿しかない夕食を見ながら、「ああ、これはmerienda 程度の食事なのね。」と思ってしまった。

Comments (2)

暑いです。

暑いですね~。

しんたんがトンボをつかまえて来ました。

蝉も。

シャツにくっつけて喜ぶしんたん。

コメント